11 research outputs found

    O modelo do Léxico-Gramática no Brasil / The Lexicon-Grammar model in Brazil

    Get PDF
    Resumo: Este artigo visa a apresentar um panorama das pesquisas realizadas no Brasil a partir dos anos 2000 que utilizam como base teórico-metodológica o modelo do Léxico-Gramática (LG). Surgindo com os trabalhos de Gross (1968) sobre o francês, o LG é um modelo que descreve os fenômenos linguísticos conjugando léxico e gramática, com a análise de propriedades sintáticas, semânticas, estruturais e transformacionais distribuídas formalmente em tábuas binárias. Compilamos e descrevemos 38 trabalhos, entre teses, dissertações e artigos, sob o arcabouço do LG no Brasil. Além disso, os classificamos em três principais eixos temáticos: verbos-suporte, expressões cristalizadas, e análise, descrição e classificação de construções verbais. Espera-se com este artigo contribuir para a exposição dos trabalhos realizados, sobretudo, na Universidade Federal de São Carlos e na Universidade Federal do Espírito Santo, servindo como material de referência para os pesquisadores da área de LG do país e fortalecendo, assim, os estudos descritivos do português do Brasil. Palavras-chave: léxico-gramática; modelo teórico-metodológico; metapesquisa. Abstract: The aim of this paper is to offer an overview of research developed in Brazil since the beginning of the 2000s that have the Lexicon-Grammar (LG) model as a theoretical-methodological basis. Starting with Gross’s investigations (1968) on the French language, LG describes linguistic phenomena by conjugating lexicon and grammar and analyzing syntactic, semantic, structural and transformational properties that are distributed into binary tables. We have compiled and described 38 publications, including theses, dissertations, and articles, concerning LG studies in Brazil. In addition, we have classified those publications into three main themes: support verbs; fixed expressions; and analysis, description and classification of verbal constructions. This paper is expected to contribute to the diffusion of research developed both at the Federal University of São Carlos and the Federal University of Espírito Santo, serving as a reference material for LG researchers, thus further strengthening descriptive studies of Brazilian Portuguese. Keywords: lexicon-grammar; theoretical-methodological model; meta-research

    Uso de uma ferramenta de processamento de linguagem natural como auxílio à coleta de exemplos para o estudo de propriedades sintático-semânticas de verbos

    Get PDF
    National audienceThe analysis and description of syntactic-semantic properties of verbs are fundamental both to the knowledge of the grammar of a language and to the automatic processing of natural language, as an encoded form of this description can be exploited by automatic tools. This paper experiments with the use of Unitex, a natural language processing tool, to collect a list of verbs that can be analysed and described by a linguist. This work contributes significantly to linguistics, by decreasing the human manual effort in the search for verbs. A case study is performed to partially automate the collection of verbs in -ecer with adjectival basis in a corpus of 47 million words. The proposed approach is compared with manual collection and with extraction from an NLP dictionary.A análise e descrição de propriedades sintático-semânticas de verbos são importantes para a compreensão do funcionamento de uma língua e fundamentais para o processamento automático de linguagem natural, uma vez que a codificação dessa descrição pode ser explorada por ferramentas que realizam esse tipo de processamento. Esse trabalho experimenta o uso do Unitex, uma ferramenta de processamento de linguagem natural, para coletar uma lista de verbos que podem ser analisados e descritos por um linguista. Isso contribui significativamente para esse tipo de estudo linguístico, diminuindo o esforço manual humano na busca de verbos. Foi realizado um estudo de caso para automatizar parcialmente a coleta de verbos de base adjetiva com sufixo-ecer em um corpus de 47 milhões de palavras. A abordagem proposta é comparada com a coleta manual e a extração a partir de um dicionário para o PLN

    Descrição de verbos de base adjetiva derivados com os sufixos -ecer e -izar, para o Processamento Automático de Linguagem Natural

    Get PDF
    Esta pesquisa apresenta uma descrição sintático-semântica de verbos de base adjetiva derivados com o sufixo –ecer, por exemplo, enriquecer e fortalecer e de verbos de base adjetiva derivados com o sufixo o –izar, como banalizar e suavizar em pares de frases simples do tipo (1) A herança enriqueceu Pedro, (1a) A herança tornou Pedro rico e (2) O aumento da renda banalizou as viagens, (2a) O aumento da renda tornou as viagens banais com intuito de observar a correspondência semântica entre as frases base (1) e (2) e as frases transformadas (1a) e (2a). A descrição dos verbos apoia-se numa lista dos verbos de base adjetiva derivados com os sufixos –ecer e –izar que foram coletados por meio de buscas em dicionários, na web e por introspecção. A partir desses verbos são construídas frases simples para se observar as propriedades sintático-semânticas deles. A análise das propriedades sintático-semânticas desses verbos é respaldada pelo modelo teórico-metodológico do Léxico-Gramática (1975), definido pelo linguista Maurice Gross. Essas propriedades são codificadas por meio de fórmulas sintáticas. A descrição das propriedades das estruturas permite a elaboração de um recurso linguístico no formato de uma tabela do Léxico-Gramática. A tabela é composta por uma lista de 88 verbos de base adjetiva derivados com o sufixo –ecer e 84 verbos de base adjetiva derivados com o sufixo –izar. A descrição codificada das propriedades dos verbos poderá ser incluída em uma base de dados para o processamento automático de linguagem natural (PLN).This research presents a syntactic-semantic description of verbs derived from adjectives with suffix –ecer, for example, enriquecer “enrich”, amadurecer “ripen” and fortalecer “strengthen”, and with suffix –izar, for example, banalizar “banalize” and suavizar “soften” in pairs of simple sentences like: (1) A herança enriqueceu Pedro “The heritage enriched Pedro”, (1a) A herança tornou Pedro rico “The heritage made Pedro rich” and (2) O aumento da renda banalizou as viagens “Rising incomes trivialized travel”, (2a) O aumento da renda tornou as viagens banais “Rising incomes made the banal travel”, in order to observe the semantic correspondence between base sentences (1) and (2) and transformed sentences (1a) and (2a). The description of the verbs is based on a list of deadjectival verbs in –ecer and –izar collected through searches in dictionaries, in the web and by introspection. From these verbs, simple sentences are built to observe their syntactic-semantic properties. The analysis of syntactic-semantic properties of the verbs is carried out within the theoretical-methodological model of Lexicon-Grammar (1975), defined by linguist Maurice Gross. These properties are encoded through syntactic formulas. The description of the structures’ properties allows for the elaboration of a language resource in the format of a Lexicon-Grammar table. The table is composed of a list of 88 deadjectival verbs with suffix –ecer and 84 verbs with–izar. The encoded description of the properties of verbs can be included in a data base for Automatic Processing of Natural Language (PLN).Cape

    Contínuo e limite entre expressão cristalizada e construção com verbo-suporte à luz do Léxico-Gramática

    No full text
    This thesis presents an investigation about the continuum of expressions between frozen idioms and support-verb constructions, and about the limit between these two categories, in 560 sentences formed with the verbs "ser", "estar" ("be"), "ficar" ("get") and "ter" ("have") in Brazilian Portuguese, as the expression "ser um tiro no pé" ("be a shoot in the foot") in the sentence "Dar carona é um tiro no pé" ("Picking up a hitchhiker is shooting oneself in the foot"). This construction seems to be a frozen idiom, because "ser um tiro no pé" has a non-compositional sense, but it admits the omission of the verb "ser", as we can see in the sentence "Achei sua atitude um tiro no pé" ("I thought your attitude was shooting yourself in the foot"), and this is a property of support-verb constructions. These constructions are productive in Portuguese, and therefore, relevant to lexicological descriptive studies. Although much recent research on frozen idiom classification has been published, as well as some recent research describing support-verb constructions, many constructions have not been analysed and described yet. In this context, we apply several syntactic operations in sentences constructed or attested on the web with the aim of describing and encoding the syntactic-semantic properties of constructions that are in the limit. Through these properties, we recognize, within the expressions that are in the limit, a set of frozen idioms, and a set of support-verb constructions. The theoretical-methodological model we follow is the Lexicon-Grammar, which establishes principles of description and systematic classification of predicative elements of languages. This model is based on Zellig Harris' Distributionalism and Transformational Theory. As a result of the analysis, we propose a language resource in the form of lexicon-grammar tables, a formalism that allows for easy adaptation to Natural Language Processing. With this formalism, computer programs, such as Unitex, can search and label these constructions in large corpora and, from the results, the inventory of initially identified constructions can be expanded.Cette thèse est une investigation sur le continuum entre les expressions figées et les constructions à verbe support et sur la limite entre ces catégories, dans 560 phrases formées avec les verbes "ser", "estar" (« être »), "ficar" (« devenir ») et "ter" (« avoir ») en portugais du Brésil, comme l'expression "ser um tiro no pé" « se tirer une balle dans le pied » dans la phrase "Dar carona é um tiro no pé" « Prendre quelqu'un en stop, c'est se tirer une balle dans le pied ». Cette construction ressemble à une expression figée, car "ser um tiro no pé" a un sens non compositionnel, mais elle admet l'omission du verbe "ser", comme on peut le voir dans l'expression "Achei sua atitude um tiro no pé" « J'ai trouvé votre attitude équivalente à se tirer une balle dans le pied », et c'est là une propriété des constructions à verbe support. Celles-ci sont productives en langue portugaise et, par conséquent, pertinentes pour les études lexicologiques descriptives. Bien qu'il existe actuellement une recherche active sur la classification d'expressions figées et la description des constructions à verbe support, de nombreuses constructions n'ont pas été analysées ni décrites parce qu'elles sont à la limite des deux catégories. Dans ce contexte, nous appliquons des opérations syntaxiques dans des phrases construites ou attestées sur le web, afin de décrire et de coder les propriétés syntaxico-sémantiques des constructions qui sont à la limite. A travers ces propriétés, nous reconnaissons, au sein des expressions qui sont à la limite, un ensemble d'expressions figées et un ensemble de constructions à verbe support. Le modèle théorico-méthodologique suivi est celui du Lexique-Grammaire, qui établit des principes de description et de classification systématique des éléments prédicatifs des langues. Ce modèle s'appuie sur le distributionnalisme et la théorie transformationnelle de Zellig Harris. Nous proposons comme résultat de l'analyse une ressource linguistique sous la forme de tables de lexique-grammaire, un formalisme qui permet une adaptation facile pour le traitement du langage naturel. Avec ce formalisme, il est possible pour des programmes informatiques, comme Unitex, de rechercher et d'étiqueter ces constructions dans de grands corpus et, à partir des résultats de la recherche, d'élargir l'inventaire des constructions initialement identifiées.Esta tese apresenta uma investigação sobre o contínuo de expressões entre expressão cristalizada e construção com verbo-suporte e sobre o limite entre essas categorias, em 560 frases formadas com os verbos "ser", "estar", "ficar" e "ter" no Português do Brasil, como a expressão "ser um tiro no pé" na frase "Dar carona é um tiro no pé". Essa construção parece expressão cristalizada, pois "ser um tiro no pé" tem sentido não composicional, mas admite a omissão do verbo "ser", como podemos observar na frase "Achei sua atitude um tiro no pé", e essa é uma propriedade das construções com verbo-suporte. As construções formadas com esses verbos são produtivas na língua portuguesa e, por isso, relevantes para os estudos descritivos lexicológicos. Apesar de haver atualmente muitos trabalhos de classificação de expressões cristalizadas e diversas pesquisas com descrição de construções com verbo-suporte, há muitas construções que não foram analisadas e descritas por estar no limite das duas categorias. Nesse contexto, aplicamos diversas operações sintáticas em frases construídas ou atestadas na web, com o objetivo de descrever e codficar as propriedades sintático-semânticas das construções que estão no limite. Por meio dessas propriedades, reconhecemos, dentro das expressões que estão no limite, um conjunto de expressões cristalizadas e um conjunto de construções com verbo-suporte. O modelo teórico metodológico seguido é o do Léxico-Gramática, que estabelece princípios de descrição e classificação sistemática dos elementos predicativos das línguas. Esse modelo se apoia no Distribucionalismo e na Teoria Transformacional de Zellig Harris (1961; 1964). Como resultado da análise, propõe-se a elaboração de um recurso linguístico no formato de tábuas do Léxico-Gramática, cujo formalismo permite uma fácil adaptação para o Processamento de Linguagem Natural. Com esse formalismo, é possível que programas de computador, a exemplo do Unitex, efetuem a busca e etiquetação dessas construções em grandes corpora e, a partir dos resultados de busca, a ampliação do repertório de construções inicialmente identificado

    Aspecto verbal nas construções com verbo-suporte

    No full text
    International audienceThis article aims to discuss verbal aspect in support-verb constructions (SVC), focusing on the semantic function of support-verbs as aspect markers. We analyze the relation between sentences formed with various support-verbs and differing in aspect. For example, sentences like 'Zé(ganhou + está com + perdeu a) coragem' “Zé (got + has + lost his) courage” indicate respectively inchoative, durative, and terminative aspects. SVC are currently a hot topic, but aspect in these constructions is still a subject of little interest amongst researchers in Brazil. This research is based on the theoretical-methodological model of the Lexicon-Grammar (LG), developed by Gross (1975). The LG proposes the description and formalization of lexical items in tables of properties. Thus, the results of our formal description include two tables, which can be used in Natural Language Processing (NLP), through computer programs.Este artigo tem o objetivo de discutir sobre o aspecto verbal nas Construções com Verbo-Suporte (CVS) e com extensões de verbo-suporte, focalizando a função semântica que os verbos podem ter quando exprimem aspecto. Para isso, analisamos a relação entre frases formadas com vários verbos-suporte e que diferem pelo aspecto. Por exemplo, as frases "Zé (ganhou + está com + perdeu a) coragem" indicam os aspectos incoativo, durativo e terminativo, respectivamente. Muito se discute sobre as CVS, mas o aspecto nessas construções ainda é um assunto de pouco interesse entre os pesquisadores no Brasil. Essa pesquisa está embasada no modelo teórico-metodológico do Léxico-Gramática (LG), desenvolvido por Gross (1975). O LG propõe a descrição e formalização dos itens lexicais em tábuas. Dessa forma, como resultado da descrição formal, apresentamos duas tábuas, que podem ser utilizadas no Processamento de linguagem natural (PLN), por meio de programas de computador

    Uso de uma Ferramenta de Processamento de Linguagem Natural como Auxílio à Coleta de Exemplos para o Estudo de Propriedades Sintático-Semânticas de Verbos

    No full text
    A análise e descrição de propriedades sintático-semânticas de verbos são importantes para a compreensão do funcionamento de uma língua e fundamentais para o processamento automático de linguagem natural, uma vez que a codificação dessa descrição pode ser explorada por ferramentas que realizam esse tipo de processamento. Esse trabalho experimenta o uso do Unitex, uma ferramenta de processamento de linguagem natural, para coletar uma lista de verbos que podem ser analisados e descritos por um linguista. Isso contribui significativamente para esse tipo de estudo linguístico, diminuindo o esforço manual humano na busca de verbos. Foi realizado um estudo de caso para automatizar parcialmente a coleta de verbos de base adjetiva com sufixo -ecer em um corpus de 47 milhões de palavras. A abordagem proposta é comparada com a coleta manual e a extração a partir de um dicionário para o PLN

    Uso de uma ferramenta de processamento de linguagem natural como auxílio à coleta de exemplos para o estudo de propriedades sintático-semânticas de verbos

    No full text
    National audienceThe analysis and description of syntactic-semantic properties of verbs are fundamental both to the knowledge of the grammar of a language and to the automatic processing of natural language, as an encoded form of this description can be exploited by automatic tools. This paper experiments with the use of Unitex, a natural language processing tool, to collect a list of verbs that can be analysed and described by a linguist. This work contributes significantly to linguistics, by decreasing the human manual effort in the search for verbs. A case study is performed to partially automate the collection of verbs in -ecer with adjectival basis in a corpus of 47 million words. The proposed approach is compared with manual collection and with extraction from an NLP dictionary.A análise e descrição de propriedades sintático-semânticas de verbos são importantes para a compreensão do funcionamento de uma língua e fundamentais para o processamento automático de linguagem natural, uma vez que a codificação dessa descrição pode ser explorada por ferramentas que realizam esse tipo de processamento. Esse trabalho experimenta o uso do Unitex, uma ferramenta de processamento de linguagem natural, para coletar uma lista de verbos que podem ser analisados e descritos por um linguista. Isso contribui significativamente para esse tipo de estudo linguístico, diminuindo o esforço manual humano na busca de verbos. Foi realizado um estudo de caso para automatizar parcialmente a coleta de verbos de base adjetiva com sufixo-ecer em um corpus de 47 milhões de palavras. A abordagem proposta é comparada com a coleta manual e a extração a partir de um dicionário para o PLN

    Uso de uma ferramenta de processamento de linguagem natural como auxílio à coleta de exemplos para o estudo de propriedades sintático-semânticas de verbos

    No full text
    National audienceThe analysis and description of syntactic-semantic properties of verbs are fundamental both to the knowledge of the grammar of a language and to the automatic processing of natural language, as an encoded form of this description can be exploited by automatic tools. This paper experiments with the use of Unitex, a natural language processing tool, to collect a list of verbs that can be analysed and described by a linguist. This work contributes significantly to linguistics, by decreasing the human manual effort in the search for verbs. A case study is performed to partially automate the collection of verbs in -ecer with adjectival basis in a corpus of 47 million words. The proposed approach is compared with manual collection and with extraction from an NLP dictionary.A análise e descrição de propriedades sintático-semânticas de verbos são importantes para a compreensão do funcionamento de uma língua e fundamentais para o processamento automático de linguagem natural, uma vez que a codificação dessa descrição pode ser explorada por ferramentas que realizam esse tipo de processamento. Esse trabalho experimenta o uso do Unitex, uma ferramenta de processamento de linguagem natural, para coletar uma lista de verbos que podem ser analisados e descritos por um linguista. Isso contribui significativamente para esse tipo de estudo linguístico, diminuindo o esforço manual humano na busca de verbos. Foi realizado um estudo de caso para automatizar parcialmente a coleta de verbos de base adjetiva com sufixo-ecer em um corpus de 47 milhões de palavras. A abordagem proposta é comparada com a coleta manual e a extração a partir de um dicionário para o PLN

    Fermented soybean meal can partially replace fishmeal and improve the intestinal condition of goldfish juveniles reared in a biofloc system

    No full text
    This study evaluated the effects of different dietary inclusion levels of fermented soybean meal (FSM) as replacement for fish meal and their effects on the productive performance and intestinal condition of goldfish (Carassius auratus) produced in biofloc (BFT) system. Five isoproteic (39.5% crude protein) and isoenergetic diets (4250 kcal kg−1 of crude energy) were formulated with FSM inclusion levels of 0%, 7%, 14%, 21% and 28% (0, 11, 22, 32 and 43 fish meal replacement). A total of 400 goldfish (0.25 ± 0.02 g) were weighed and distributed in 20 glass aquariums (15 L). Fish were fed twice daily for 56 days. The diet with FSM inclusion level of 28% reduced the weight gain and the specific growth rate and increased the feed conversion of the goldfish. Diets with FSM inclusion levels of 21% and 28% increased the α-amylase activity in the fish intestine. The diet with FSM inclusion level of 21% increased total height of the intestinal villi of the goldfish. In conclusion, the inclusion of up to 21% of FSM can replace fishmeal without affecting the growth of goldfish juveniles reared in BFT system. Fish fed 21% of FSM showed evidence of improvement in the intestinal health.info:eu-repo/semantics/acceptedVersio
    corecore